Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "es passt mir schlecht"

"es passt mir schlecht" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o es?
passen
[ˈpasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fit
    passen die richtigen Maße haben
    passen die richtigen Maße haben
Przykłady
Przykłady
  • suit, be suitable (oder | orod convenient)
    passen genehm sein
    passen genehm sein
Przykłady
  • dieses Datum passt mir nicht
    this date does not suit me (oder | orod is not convenient for me)
    dieses Datum passt mir nicht
  • das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
    that fits in with my plan
    das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
  • das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s the last thing I want
    das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • suit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    fit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    match
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
Przykłady
Przykłady
  • suit
    passen geeignet sein
    be suited
    passen geeignet sein
    be fit
    passen geeignet sein
    passen geeignet sein
Przykłady
  • er passt nicht für diese Arbeit
    he is not suited (oder | orod cut out, the man) for this job
    er passt nicht für diese Arbeit
Przykłady
  • die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
    she does not like the clothes that would be proper (oder | orod appropriate, suitable) for her age
    die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
  • pass
    passen beim Kartenspiel, Sport
    passen beim Kartenspiel, Sport
Przykłady
  • nicht passen
    to stand
    nicht passen
  • da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you’ve got me there
    da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • da musste er passen
    that had him stumped, he couldn’t answer that, he had no answer to that
    da musste er passen
Przykłady
  • auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    to wait (oder | orod watch, lie in wait) forjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
passen
[ˈpasən]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
passen
[ˈpasən]transitives Verb | transitive verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • passen Technik | engineeringTECH → zobaczyć „einpassen
    passen Technik | engineeringTECH → zobaczyć „einpassen
schlecht
[ʃlɛçt]Adjektiv | adjective adj <schlechter; schlechtest>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bad
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
  • schlecht → zobaczyć „Eltern
    schlecht → zobaczyć „Eltern
Przykłady
  • bad
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    poor
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    schlecht minderwertig, mangelhaft
Przykłady
  • bad
    schlecht unzulänglich, untauglich
    poor
    schlecht unzulänglich, untauglich
    schlecht unzulänglich, untauglich
Przykłady
  • bad
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    poor
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    schlecht ungünstig, unerfreulich
Przykłady
  • bad
    schlecht misslich, bedenklich
    precarious
    schlecht misslich, bedenklich
    schlecht misslich, bedenklich
Przykłady
  • sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
    to be in a bad situation, to be in a fix (oder | orod in trouble)
    sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
  • sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
    to be in a tight situation (oder | orod difficulty)
    sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
  • schlechte Zeiten
    bad (oder | orod hard) times
    schlechte Zeiten
  • bad
    schlecht unvorteilhaft
    schlecht unvorteilhaft
Przykłady
  • bad
    schlecht unangenehm
    nasty
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
Przykłady
  • poor
    schlecht unbefriedigend
    schlecht unbefriedigend
Przykłady
  • bad
    schlecht schädlich
    schlecht schädlich
Przykłady
  • bad
    schlecht gestört, geschädigt
    poor
    schlecht gestört, geschädigt
    schlecht gestört, geschädigt
Przykłady
  • bad
    schlecht angefault, angefressen
    rotten
    schlecht angefault, angefressen
    schlecht angefault, angefressen
Przykłady
  • schlechte Zähne
    bad teeth
    schlechte Zähne
  • bad
    schlecht böse, niederträchtig
    wicked
    schlecht böse, niederträchtig
    evil
    schlecht böse, niederträchtig
    schlecht böse, niederträchtig
Przykłady
  • er ist ein schlechter Mensch
    he is a wicked person
    er ist ein schlechter Mensch
  • das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was bad (oder | orod nasty) of me
    das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is not a bad fellow (oder | orod sort, person)
    er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
Przykłady
Przykłady
  • mir ist schlecht
    I feel sick (oder | orod ill)
    mir ist schlecht
  • ihr ist gestern schlecht geworden
    ihr ist gestern schlecht geworden
  • bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the sight of this is enough to make you sick (oder | orod would turn your stomach)
    bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bad
    schlecht verbraucht, abgestanden
    stale
    schlecht verbraucht, abgestanden
    schlecht verbraucht, abgestanden
Przykłady
  • hier ist aber eine schlechte Luft
    the air is very stale (oder | orod it is very stuffy) in here
    hier ist aber eine schlechte Luft
  • bad
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    off
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
Przykłady
  • poor
    schlecht armselig, erbärmlich
    miserable
    schlecht armselig, erbärmlich
    humble
    schlecht armselig, erbärmlich
    mean
    schlecht armselig, erbärmlich
    schlecht armselig, erbärmlich
Przykłady
  • bad
    schlecht gemein, schäbig
    mean
    schlecht gemein, schäbig
    shabby
    schlecht gemein, schäbig
    schlecht gemein, schäbig
Przykłady
Przykłady
  • schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
    rascal (oder | orod unwarrantable) stag
    schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
schlecht
[ʃlɛçt]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • badly
    schlecht nicht gut
    schlecht nicht gut
Przykłady
  • schlecht bezahlt
    badly paid, underpaid
    schlecht bezahlt
  • schlecht gelaunt
    in a bad mood
    schlecht gelaunt
  • eine schlecht gemachte Arbeit
    a badly done (oder | orod a botched) job
    eine schlecht gemachte Arbeit
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • not very well
    schlecht schwerlich
    hardly
    schlecht schwerlich
    schlecht schwerlich
Przykłady
schlecht
Neutrum | neuter n <Schlechten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • the bad thing(sPlural | plural pl)
    schlecht an einer Sache
    schlecht an einer Sache
Przykłady
  • the evil
    schlecht im Menschen, in der Welt etc
    schlecht im Menschen, in der Welt etc
hinpassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • go (oder | orod fit) there
    hinpassen
    hinpassen
Przykłady
  • fit in (there)
    hinpassen hineinpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinpassen hineinpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Es
Neutrum | neuter n <Es; Es>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • es’
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    it
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Przykłady
  • das unbestimmte Es
    the impersonal es’
    das unbestimmte Es
  • id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
mir
[miːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat ich>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • me
    mir
    mir
Przykłady
  • to me
    mir
    mir
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
    I am feeling [getting] cold
    mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
  • mir ist [wird] heiß
    I am feeling [getting] warm
    mir ist [wird] heiß
  • mir ist ganz elend
    I feel quite ill (oder | orod sick)
    mir ist ganz elend
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
mir
[miːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat of 1st personSingular | singular sg>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ich bin außer mir
    I am beside myself
    ich bin außer mir
  • ich kämpfte mit mir
    I struggled with myself
    ich kämpfte mit mir
  • my (often not translated)
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
Przykłady
Mir
[miːr]Maskulinum | masculine m <Mirs; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mir
    Mir Geschichte | historyHIST in Russland
    Mir Geschichte | historyHIST in Russland
Schlechten
Plural | plural pl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cleats
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
    cleavages
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
pekinese
[ˌpiːkɪˈniːz]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl pekin(g)ese>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Pekinesemasculine | Maskulinum m Hund
    pekin(g)ese
    pekin(g)ese
permeability
[pəː(r)miəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS
    permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS
  • Permeabilitätfeminine | Femininum f
    permeability physics | PhysikPHYS
    permeability physics | PhysikPHYS
  • spezifische Gasdurchlässigkeit
    permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS
    permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS
  • spezifische magnetische Leitfähigkeit
    permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS
    permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS
Lebensstil
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • das passt nicht zu meinem Lebensstil
    that does not suit my lifestyle
    das passt nicht zu meinem Lebensstil